返回課程綱要

跟隨基督的腳蹤行

第一百七十四課 - 復活的耶穌(五)

經文:太二十八:16 - 20,可十六:15 - 18

主旨:耶穌在加利利山上頒布大使命給門徒。

1。哈地(G.B.Hardy)在《計數》(Countdown, Moody Press, 1970年出版)中曾說:“這里有很完整地記錄:

孔子之墓 -- 尸體仍在﹔

佛陀之墓 -- 尸體仍在﹔

穆罕默德 -- 尸體仍在﹔

耶穌之墓 -- 已經空了。”

我在《網上靈糧》的《石頭還在呼喊》一欄里曾說過:“當自由神學主義、新正統神學、聖經高等批判學在過去兩三個世紀橫行無忌的時候,一些傳統福音派的領袖也開始對聖經的‘無謬誤’(inerrancy)和完全真確性(infallibility)提出質疑,上帝遂用考古學家們從古代的廢墟所發掘的石頭,對我們講述一個個聖經里被人認為虛構的神話故事。每一塊石頭印証了上帝話語的真確,使我們認定聖經是上帝權威的話語。”石頭的確在呼喊,告訴世人聖經里記載的每一件大大小小的事件都是真確無誤的。但對耶穌的復活這起事件,石頭 作的卻是“反見証”,見証外教的教主都已經死了,尸骸仍在,但耶穌的墳墓卻是空的。“他復活了嗎?”這問題是你我都不能逃避的 ,因為當我們說信耶穌的時候,指的是“心里信上帝叫他從死里復活。。”(羅十:9)。請問你怎樣回答?__________________

2。太二十八:16 - 17  “十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。”

上一課,耶穌是在加利利湖邊顯現給門徒﹔這次是他在加利利的另一次顯現,也是復活后第七次的顯現。有的人說,保羅在林前十五:6 說的“后來一時顯給五百多弟兄看”指的就是這次。復活的耶穌與門徒約定在加利利的山上相見,目的何在?請看下文就明白了。

3。太二十八:18 - 20  “耶穌進前來,對他們說:‘天上地下所有的權柄都賜給我了。所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(注:或作給他們施洗,歸于父、子、聖靈的名)。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。’”

復活的耶穌顯現給門徒看不是毫無目的的。過去的顯現當然是為了証明自己已經從死里復活,以安慰那些傷心欲絕的門徒,如馬利亞﹔挽回如彼得那些因不認主而受傷內疚,叫他們重新振作。但安慰、醫治和挽回不是一切,接下來,復活的主還要把應許使命交給門徒。現在我們查考的這段經文就是“基督的大使命”(The Great Commission)。

我們可以說,耶穌把這個大使命的委任狀頒布給門徒,這個大使命也是頒布給世世代代的教會。

A。耶穌有什么資格頒布這個大使命?-- “天上地下所有的權柄都賜給我了。”這個權柄是誰賜給他的?當然是天父上帝。為什么上帝要賜給他這個權柄?因為他“存心順服,以至于死,且死在十字架上。所以,上帝將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名。。”(腓二:8 - 9)耶穌的順服至死,滿足了上帝公義的要求,成就了上帝救贖世人的計划,所以天父上帝將天上地下所有的權柄都賜給他,他是“配得榮耀、尊貴、權柄的。”(啟四:11)

B。大使命的內容是什么?由一個主要動詞和相連的三個分詞組成:

“使萬民作我的門徒”-- 原文是 matheteusate panta ta ethne, 英文是 disciple ye all the nations 。Matheteusate 是主要的動詞,文法是aorist imperative active,簡單過去式主動命令語氣。耶穌給他的門徒一個命令,就是使萬民作他的門徒。要注意,耶穌不是單單要人信他得救,做個信徒,而是要人成為門徒。怎樣做呢?

(1)“去”-- 原文是poreuthentes,英文是 going,文法是 aorist pariciple active,簡單過去式主動分詞。過去式表示先于主要動詞,不先出去,就不能使人成為門徒。耶穌命令門徒出去傳福音,使人歸向耶穌。舊約的猶太人是呆在耶路撒冷,等候別人來就近聖殿,認識耶和華上帝。新約耶穌要門徒走出耶路撒冷,猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,為耶穌作見証。(徒一:8)這是一個大突破。

(2)“施洗”-- 原文是baptizontes,英文是 baptizing,文法是 present active participle,現在式主動分詞。現在式表示和主要動詞同時進行,使萬民作門徒的時候,也要給他們施洗。可十六:16 說:“信而受洗的,必然得救。”難道說,沒有受洗得就不得救嗎?非也。在下文,耶穌說:“不信的,必被定罪。”可見耶穌是把“信” 作為得救唯一的條件,受洗只是一個外在的象征,一個信心的行動。我喜歡把“信”比喻為一個嬰孩的誕生,不管嬰孩是否知道自己有生命,他已經是一個新的生命。等到他達到一個法定的年齡,有了一張“居民証”(identity card,在新加坡是十二歲),他知道自己已不是嬰孩,對國家社會要分擔某種義務。“受洗”就有如拿到了“居民証”,表示自己在基督國度里的身份。

“奉父、子、聖靈的名給他們施洗。”-- 原文是 eis to onoma...英文是 into the name of ..但也有人說應當是 in the name of , 原文應該是 en to onoma。為了是 into 還是 in 而爭論不休。其實 eis 或 en 是通用的,在徒二:38 ,原文就用了en,奉基督的名受洗,baptised in the name of Jesus。總之,我們是奉三一真神的名為信徒施洗,這是最要緊的。

(3)“教訓”-- 原文是didaskontes,英文是 teaching ,文法是 present active participle,現在式主動分詞。現在式表示和主要動詞同時進行,使萬民作門徒的時候,也要教訓他們。教訓他們什么呢?

“凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。”-- 不是單單把福音傳給人,而是把從耶穌那里聽到的,從聖經里所學到的,忠實地教導別人,要別人遵守,把所學到的行出來。

C。在大使命里的應許:

“我就常與你們同在,直到世界的末了。” -- “使命”是一個挑戰,是一個工作,但跟世上的老板不一樣的是,耶穌不是單單發號施令,他還給門徒兩個應許,這里是第一個:耶穌應許門徒他會和他們同在,直到世界的末了。換句話說,門徒出外傳福音,絕對不是孤單無助,他們是有主耶穌作伴,就好像當初他們跟隨耶穌在巴勒斯坦的時候。對教會和每一個為主作見証的人來說,他們也不是孤軍作戰,主耶穌就在他們的身邊。有主同在,我們還怕什么?

耶穌還給門徒第二個應許,不是記載在這里,是在路二十四:49 和徒一:8,他應許門徒必有聖靈降臨在他們的身上,他們就必得著從上頭來的能力,為主作見証。我們要在下一課再查考。

至于可十四:17 - 19 所說的,“信的人必有神跡隨著他們,就是奉我的名趕鬼﹔說新方言,手能拿蛇﹔若喝了什么毒物,也必不受害﹔手按病人,病人就必好了。”我們要怎樣解讀這段文字呢?從馬可福音的古抄本,我們可以看到四種結尾:

短結尾:馬可末了的十二節(十六:9 - 20 )不見于最古的皮卷B 及aleph,古拉丁抄本 k,西乃敘利亞本等。不少的抄本在眉批中說,古希臘抄本無此段。

中庸結尾:“他們就扼要地把所聽見的,告訴彼得以及與他同在的人。此后耶穌親自差遣他們,從東到西,宣揚神聖不朽壞的永恆救恩。”這一結尾存于一些七、八、九世紀的大楷體和小草體抄本中。

長結尾:借欽定本以及其他公認經文的譯本,廣為人知,存于許多文獻中,如 C、D、L、W 等,也就是中文和合本所用的。

擴大的長結尾:根據耶柔米的說法,存于他那個時代的希臘文抄本中。結尾滿了次經的口氣,大家都認為是后人增添的。

按新約經文鑒別學的分析,短結尾有最早的希臘抄本、譯本及教父文獻的支持。外証和內証都肯定馬可福音書,其結尾是今天所知道的十六:8 節。馬可當然不打算就此停筆,可能是他寫的時候受到攔阻(也許是死亡),或是復本抄成之前,遺失了原稿。我們不知道答案,只曉得初期教會不止一個人感覺福音書不完整,就設法弄出一個較令人滿意的結尾。

既然如此,我們就不要把教義建立在這段有問題的經文上。

4。耶穌已經把這個大使命的委任狀頒布給門徒,作為教會和基督徒,我們要怎樣把這個大使命化為行動呢?____________________________________

默想:

話說有一個受人愛戴的國王得了心臟病,他的子民個個都說愿意把自己的心挖出來獻給國王。國王想出了一條妙計,他從皇宮的牆頭上向下面聚集的子民拋下一根羽毛,羽毛落在誰的頭上,誰就可以獻上他的心給國王。當羽毛輕飄飄地飛到一個人的頭頂上時,那人吹了一口氣,羽毛就飛了起來,飄向另一個人的頭上。那人連忙舉手搖一搖,就把羽毛弄走了。每當羽毛飄到人的頭頂上時,每個人都想出一個方法將它吹走。口頭上大家都說愿意把心挖出來,實際上大家都找借口推托。

耶穌已經頒布了大使命,那根羽毛輕飄飄地就要落在我們頭上,我們是否也借故要推托呢?_________________________________

有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg